|
|
我在歡迎窗口递上我的在留卡和保险證,一個年青護士接過,起頭在電脑上录入信息。她一邊录,一邊步伐化问我问題:
“何時起頭發热的?”
“除發热另有此外症状嗎?
咳嗽?喉咙痛?”
“近来有接触過确診流感的病人嗎?
”
“有無藥物過敏史?”
一套流程下来,她递给我一個文件夹和一张表格,讓我去阁下的等待區填写,然後期待叫号。我看了看表,正好清晨两點。
接下来,就是漫长的期待。我阁下坐着一個用手帕捂着肚子的中年汉子,眉頭紧锁;另外一邊是一個年青妈妈,抱着一個睡不平稳的孩子,輕輕拍着他的背。全部空間里,只有頭顶上“急診受付”的電子屏在無声闪灼。
時候一分一秒曩昔,我的體温在延续升高,意識起頭模胡。我看到護士們不慌不忙走動,她們會按時出来给等待的病人測體温、量血压。轮到我時,護士用耳温枪在我耳邊“嘀”了一下,记實下数字,然後輕声說:“请再稍等一下。
”
她的立场無可抉剔,專業、礼貌,但那種礼貌带着一種疏離感。她不是在關切“你”這小我,她只是在履行“照顾護士”這個步伐。
不晓得過了多久,终究,電子屏上跳出了我的名字。我被一個護士领進一間小小的診室。大夫是一個看起来四十多岁的中年汉子,戴着口罩,眼神有些怠倦,但仍然很專注。
他没有過剩的酬酢,直接進入主題。他看了關照士适才记實的我的生命體征表,然後拿起听診器,在我胸前和背面听了听。接着,他用压舌板看了看我的喉咙,问了和護士几近一模同样的问題。
全部進程大要五分钟。然後,他放下手里的工具,看着我說:
“嗯,是平凡的伤風引發的急性發热,喉咙有一點發炎,但不是很紧张。没有察看到流感的典范症状。
”
我那時满心等待他會說“给你打一针”或“输個液好的快”。成果,他在電脑上敲了几下,打印機“吱吱”作响。他撕下一张處地契,递给我說:
“我给你開了退烧藥和一些消炎藥。
退烧藥在體温跨越38度5的時辰吃,一天至多三次。你如今便可以吃一次。”
然後,他指着處地契继续說:“牙齒黃,這個是處方,出門左轉,病院外面就有一家24小時藥局,你可以去那邊取藥。
”
我那時就停住了,张了张嘴,想问:“不……不注射嗎?不挂水嗎?”
话到嘴邊又咽了下去。
我看到大夫那種“一切尽在把握,這是尺度流程”的眼神,就晓得问了也是白问。他就像一個紧密的步伐,診断、果断、给出最優解,然後竣事。至於病人的主觀感觉,好比“我感觉我快烧死了,必要一點强力干涉干與”,這不在他的斟酌范畴内。
他信赖他的果断和藥物,剩下的,就是我本身的身體和時候的事了。
我拿着那张輕飘飘的處地契走出診室,去结算窗口付钱。看到账单那一刻,我再次傻眼了。深夜急診的“時候外加算”,加之“初診料”,再减去我保险包袱的70%,我本身還必要付出8000多日元。拇囊炎貼,
折合人民币靠近400块。就為了那五分钟的问診和一张處方。在海内,400块足够我在急診做一套血通例查抄,外加输液两瓶了。
付完钱,我拖着繁重的步调,走出病院大門。凉風一吹,我打了個颤抖。病院對面,公然有一家亮着灯的“薬局”。
我走進去,把處方递给配藥師。又是一套步伐。配藥師查對處收方,扣问我的過敏史,然後起頭配藥。
日本的藥房不是给你一整盒藥,而是按照大夫開的剂量,把几天的藥量分装在一個個小袋子里。袋子上會清晰印着你的名字、藥品名称、服历時間(朝、昼、夕)和剂量。配藥師會拿出藥品阐明书,同样同样指给我看,奉告我這個藥是做甚麼的,阿谁藥有甚麼副感化。
他會频频确認:“都大白了嗎?”
阿谁刹時,我突然有些感伤。從大夫到配藥師,每小我都像是工業流水线上的一环,精准、严谨、不犯错。
但也由於太精准了,缺乏了一點情面味。我拿着分装好的几小包藥,和一杯温水,就地吞下了一剂退烧藥。走出藥局,天邊已起頭出現鱼肚白。
我再次坐上出租車回家,感止咳藥推薦,受本身像是完成為了一场繁杂的闯關游戏。這,就是我在日本的第一次急診履历。它没有網上吹捧的那末神乎其神,也没有一些人吐槽的那末不胜。
它只是用一種极為岑寂和步伐化的方法,解决了我的问題。但那種岑寂,對付一個在病痛中巴望抚慰的人来讲,有時會显得有些残暴。
1、日本看病,预约和期待是根基功
那次急診以後,我對日本的醫療系统有了更深的熟悉。它不是你想控筆訓練,的“随到随看”,更像一個必要你提早浏览并遵照法則的體系。
起首,你得搞清晰“診所(クリニック)”和“醫院”的區分。平常的小病,好比伤風、發热、皮膚過敏,日本人會先去家或公司四周的私家診所。這些診所凡是由一两位大夫坐镇,范围不大,但很專業,就像社區的康健管家。
只有診所大夫果断你的病情必要更繁杂的查抄或醫治,他才會给你開一封“紹介状(先容信)”,讓你去大的综合醫院。若是你没有先容信,直接冲到大醫院去,不是不克不及看,但會被收取一笔分外的“選定休養费”,凡是是5000到10000日元不等。這是體系在用款項指导你:请把大病院贵重的資本,留给真正必要的人。
其次,不管去診所仍是醫院,预约都是王道。直接上門,大要率要做好长時候期待的筹备。日本的大夫天天看的病人数是有限的,為了包管每一個病人的診療質量,他們會把時候切成一個個15分钟或30分钟的单位。
预约,就是提早锁定你的阿谁時候单位。我厥後去看牙,提早两周预约,才约到我想要的時候。朋侪做個胃镜查抄,從预约到真正查抄,等了一個月。
這類期待,對付習气了“今天登记今天看”的咱們来讲,的确是煎熬。但對日本人来讲,這是常态。他們早已習气把看病和剃頭、會餐同样,看成一件必要提早计划的日程。
這類機制的益處是,一旦轮到你,大夫會给你足够的時候,耐烦听你讲,细心查抄。坏處就是,它彻底没有處置“告急但不致命”状态的弹性。 |
|